Site gratuit d'une libertine exhibe
Site gratuit d'une libertine exhibe

Un week-end de liberté au Ran du Chabrier

As every year between mid-May and mid-June, we escape for a weekend to the Ran du Chabrier. It's a naturist libertine campsite between the North of Cévennes and the South of Ardèche. We practice festive libertinism without pretension. It's a place of total freedom in a paradisiacal setting. Nous avons passé un délicieux séjour sous le signe de la douche de sperme !

J’ai quitté le travail au déjeuner et MrSirban a eu une réunion dans l’après-midi. Les valises sont prêtes depuis jeudi soir et la voiture est chargée. Nous avons réservé un mobil-home du vendredi au dimanche. L’idée est d’arriver vers 18h/18h30 pour profiter de la soirée au campsite du Ran du Chabrier. If you do not know, je vous invite à lire mon “Guide du Ran“.

Nous sommes vendredi 13 juin et le temps est idéal pour un lieu naturiste. Il fait très beau et très chaud. On a 34°. MrSirban me propose de faire la petite exhibe traditionnelle devant le panneau d’entrée du Ran ! After, il faut prévoir 5 to 7 minutes of descent to reach Paradise. It's a rocky dirt path with tight turns and a superb view of the valley !

Once settled in the mobile home, the bed made and the things put away, we are going to have a drink at La Paillotte. We don't recognize anyone. Our usual friends from Ran are not here ! We feel like we are experiencing our first stay. We only know the waiters, Anthony and Mike, and a couple who are always lovely, Ch. and Fr. We enjoy the place. We feel at home here.

Around 20:30, I take a shower and put on a fuchsia thong bodysuit. Mr. Sirban gets very dressed up and opts for an elegant shirt. Exceptionally, I'm in wedge heels. The libertine nightclub is under administrative closure and the naughty nightclub has been relocated to tents set up as cuddling corners. The ground is that of a campsite : full of little pebbles.

We are having a romantic dinner. Mr. Sirban opts for a confit lamb shank and I, the Ran salad (melon, duck breast, nuts, mushroom). The mosquitoes join us at the table. I chase them away vigorously. This amuses a couple. Both of them ordered a pizza. We start a conversation. We live next door. We hit it off and finish dinner laughing together. We meet at the bar of the outdoor nightclub. There is a lovely complicity with Bé. and Pa.

  • A Friday night at the Ran du Chabrier : 9 rascals

The sweet Bé. invites me to dance. Je la suis sur la piste. Notre danse sensuelle échauffe les esprits. Plusieurs hommes nous tournent autour. Je fais signe à nos Conjoints de nous rejoindre. On danse tous les quatre en s’amusant. Le moment est suspendu. Un autre couple vient danser à nos côtés. Ils sont d’Annecy. La chaleur monte entre les corps. Un homme d’une quarantaine d’années aux yeux bleus glacier m’invite à le suivre dans les coins câlins. Marc, un homme d’une soixantaine d’années, joins us. Je compte faire un gros gangbang le lendemain. Je me contente de sucer pour ce soir !

Les fellations s’enchaînent sous la tente. J’alterne les positions à genoux dans les graviers et assise sur un canapé. A strength, les petits cailloux font mal aux rotules ! Neuf coquins m’offrent leur semence sur la poitrine et le visage dans le foutre et la bonne humeur. Le premier coquin est le bel homme aux yeux glacier. La fellation est complice et très sensuelle. J’aime beaucoup ce moment.

Le second coquin est Marc. Il guide ma bouche sur son chibre et se montre dominant. Le troisième homme est grand et porte un t-shirt jaune. Il est très souriant quand je le suce ! S’en suit un brun viril portant un polo blanc. Il éjacule rapidement dans ma bouche. Je recrache le sperme sur mes seins. MrSirban rappelle les consignes : No ejaculation in the mouth.

Un autre coquin en chemise blanche est à deux doigts de jouir dans ma bouche. Je sens son chibre se contracter et me retire à temps. Decidedly ! Les quatre coquins suivants sont respectueux. Bé. and Pa. join us. La belle suce à mes côtés les queues en me caressant.

Un homme très excité et “tout fou” m’offre une grosse salve de sperme en voyant les deux libertines sucer côte à côte. Il porte une chemise à fleurs. Je la soulève. La dose de giclette l’aurait imbibée. Bé. me propose de sucer un homme en t-shirt kaki. The moment is torrid. Il y a une tension sexuelle maximale sous la toile ! Le coquin savoure de se faire sucer par deux femmes. MrSirban caresse la belle libertine et se fait sucer à son tour.

Le compagnon de Bé. joins us. Je le suce avec complicité. Bé. s’exhibe devant son homme en suçant les autres et en s’arrêtant pour m’embrasser. PA. me demande de caresser sa Douce. Je tente de contraindre ma main à se glisser entre ses cuisses. C’est comme s’il y avait du feu. Je ne suis pas bi et je n’ai jamais réussi à caresser une autre femme. L’échange s’arrête à des baisers.

PA. éjacule sur ma poitrine en regardant sa femme se caresser. Nous pensons arrêter là. Un coquin brun et très mince se présente à mes lèvres. He's nice. Je termine la tournée sucette par lui ! Il m’offre son jus sur le haut de la poitrine à la limite du cou. Neuf hommes m’ont recouverte de foutre. Nous retournons prendre un verre au bar. On discute avec nos partenaires d’un soir. Nous sommes heureux de retrouver le barman Mike et le patron du camping, Alain.

On s’éclipse le temps de faire pipi. On the way, we cross Hot_time (nickname Wyylde). On pourrait passer la soirée à discuter ! The feeling is immediate. Nous nous donnons des conseils pour les gangbang sans trop de surchauffe. On retourne au bar trinquer à notre belle rencontre avec Bé. and Pa. jusqu’à ce qu’ils aillent se coucher. J’ai fait toute la soirée à l’eau gazeuse.

La discothèque libertine se vide. Alain nous invite à prendre un dernier verre. On se remémore les précédents Ran et la chute de MrSirban l’an dernier. Il s’est inquiété et a eu peur. Mon Aimé a eu avec une fracture de la vertèbre et a porté un corset plus d’un mois. Quelle folle première soirée ! Il est 3h30. Nous avons pratiquement fait le tour du cadran. On est debout depuis 5h30.

Saturday, on est réveillés par les rayons du soleil vers 8h du matin. It clearly lacks sleep meter. Nous sommes exténués. On prend le petit-déjeuner et la douche avant de visiter les installations coquines du camping libertin. Le cadre est enchanteur pour un gangbang en extérieur et la température s’annonce estivale. On attend dans les 34/35° l’après-midi.

Alain et son équipe ont installé des nouveautés dans le camping. Il y a un pilori et une croix de Saint-André. MrSirban m’invite à m’installer. Des hommes nous suivent. On leurs explique faire un repérage pour le gangbang de l’après-midi. Le pilori me tente bien pour être baisée à la chaîne. Pour la Croix de Saint-André, il manque des centimètres au niveau des mains pour être bien installée.

Je gravis les marches du Château Edmund. Le cabanon bancal s’est métamorphosé en un conteneur aménagé pour de chaudes parties. Pragmatics, je crains le coup de chaud sous la taule par 34°. On retourne voir la grotte du Ran. Nous y avons fait plusieurs gangbang. Je ne pense pas la choisir. J’ai envie de nouveauté cette année !

Nous continuons notre promenade. This afternoon, This will be “gangbang au pilori” ! Seulement Dame Nature est une garce. En marchant vers la prairie, je sens une humidité entre mes cuisses. Je pense être excitée par l’idée du gangbang. La sensation est curieuse. Je glisse une main entre les cuisses. Elle est tâchée de sang. Je n’aurai jamais dû dire que j’adore les films d’horreur.

Je verse des larmes de déception et de frustration. Ces saloperies de règles ont quatre jours d’avance ! Je comprends mieux la douleur dans les ovaires la veille pendant le bukkake. N’ayant pas anticipé cette sanglante surprise, j’ai ni tampon ni serviettes. MrSirban me console sans me faire ressentir sa propre déception. Il me rassure et cite les amies ayant eu le même soucis.

Il me tend une lingette pour m’essuyer. Je suis dépitée. Fortunately, mon Mari est Merveilleux. C’est la première fois que ça tombe mal en vingt-deux ans de libertinage. Nous poursuivons la marche. J’appréhende une coulée à chaque pas. On rentre au mobil-home avant le déjeuner. Je trouve deux tampons dans le sac à mains. Cela permettra d’attendre l’ouverture de la supérette à 16h30.

J’ai le moral dans les talons. J’enfile une culotte et redoute une défaillance du tampon. At lunch, mon Aimé prend des pâtes au Roquefort et moi, un steak à cheval avec œuf au plat. MrSirban me demande ce que je souhaite faire l’après-midi. Je n’ai pas envie d’une simple douche de sperme. J’aurai dû faire un gangbang. Ca ravive le sentiment de frustration.

Avec la chaleur estivale, la rivière de la Cèze est très bonne. On pose la serviette en bordure d’eau pour se baigner l’après-midi. Nous attendons l’ouverture de la supérette du camping. S’il y a ni tampons ni serviettes, il faudra aller à Barjac. Heureusement on trouve mon bonheur. Je file aux toilettes me changer. And we're going to have a drink at La Paillote.

Mr. Sirban opts for a half and I, a Mint to water. I don't know why, we have a crazy craving for “the Barman's Sausage” for a snack. This amuses the couples playing pétanque in front of the bar. In the distance, a motorcyclist parks and comes to greet us. What a joy to see Christophe again ! We really got along well since the first Ran of Chabrier ! He sits down to have a drink.

We were supposed to meet Hot_time around 6 PM for an aperitif at their site. Only we end up caught up in a snack turning into an aperitif with Christophe, two couples (Ch. + Fr. and I. + J-L). We form a large table of joyful libertines. The rounds keep coming. Mint water, sparkling water, coffee, I don't know what to drink after the sixth round ! We see no time pass. Il est 20h50 et le restaurant prend la dernière commande à 22h. MrSirban et moi abandonnons les copains pour se préparer. On n’a rien à manger dans le mobil-home hormis des gâteaux apéritifs et des madeleines.

En dix minutes chrono, je me douche avec shampoing. J’enchaîne sur un brushing ni fait ni à faire et un maquillage sommaire. MrSirban prend sa douche en cinq ou six minutes et je saute dans la première lingerie. Je fais deux photos de la tenue du soir vite fait bien fait ! Et on fonce au restaurant. Nous sommes dans les temps. Il doit être 21h15 !

On commande une pizza. MrSirban prend la Partouze et moi, la Double Péné. Un jeune homme vient à notre table. C’est un lecteur du blog. He discovered the Ran du Chabrier with his partner following a post on the site. They find the average age high while appreciating the beauty and freedom of the place. The discussion touches us. It’s so nice to meet people beyond the screen. We chat with the couple from Annecy. We laugh and find many common interests.

  • Saturday night fever at the Ran du Chabrier : 7 rascals

We arrive at the outdoor nightclub around 10:50 PM. It’s very quiet. One would think they are in a David Lynch movie. The disco ball only sets the mood for two couples dancing on an empty floor. Elle se remplit en une trentaine de minutes et l’impression première laisse place à une douce folie libertine !

Nous démarrons la douche de sperme dans les coins câlins assez tôt. Il doit être à peine minuit. On aimerait se coucher plus tôt que la veille. Nous devons libérer le mobil-home vers 10h. Je retrouve Marc avec qui j’ai joué la veille. Il est toujours entreprenant et directif. Sa prise en main est ferme. Il impose des fellations rythmées et éjacule sur mes seins.

Le second coquin est un charmant brun portant une coupe brosse. Je veille à ce que sa chemise blanche ne trempe pas dans le sperme de Marc. Son chibre glisse entre mes lèvres jusqu’à la gorge profonde. It is a delight. Son éjaculation est abondante et couvre cou, poitrine et jambes !

Je retrouve le bel homme aux yeux bleus glacier. Il aimerait me prendre. Je lui explique que mes règles ont débarqué le matin même. Je m’attends à ce qu’il aille voir une autre coquine ayant déjà joui sur moi la veille. Il savoure la fellation et trouve ma bouche particulièrement douce. My amazement, il m’offre une chaude giclée de semence sur la poitrine.

Le quatrième coquin doit mesurer un bon mètre quatre-vingt dix. Il se courbe sous la tente. Du haut de mon mètre cinquante-quatre, je ne rencontre pas de problème de taille ! Il me laisse gérer le tempo. Je reçois une belle récompense en giclette. J’ai la surprise de voir un des personnels du Ran goûter à ma bouche. Je le suce et il se pince fortement les tétons. Je comprends que cela l’excite. Pendant qu’il se masturbe d’une main et pince un téton de l’autre, je lèche ses bourses à genoux dans les graviers et pince le téton délaissé. Il éjacule une chaude salve de sperme sur mes jambes.

Cela a excité un homme. Il n’en a pas perdu une miette et jouit sans que je ne puisse le caresser ou le sucer. Le dernier coquin à jouir sur ma petite poitrine est hyper souriant. Il a un petit accent italien je pense. C’est charmant ! Comme les autres coquins, il me laisse faire et s’abandonne au plaisir d’une fellation. I'm receiving the seventh spritz of the evening with a nice smile to accompany it.. Everything has been great., We're stopping for the night and heading back to the bar..

Mr. Sirban is having one last drink.. Mike is making him a Long Island.. I'm sticking with Mint Water.. The couple from Annecy joins us.. Christophe joins us and introduces a German-Canadian couple.. They are very nice.. We end the evening laughing and sharing cheeky or travel stories.. This moment of exchange among seven is particularly funny. ! When I tell you that libertinism is not just sex. There's a human aspect that comes into play and makes the evening memorable..

We go to bed around 1:30 in the morning.. Fortunately, we wanted to fall asleep early. ! The next day, the alarm goes off at 7:50. We take the time to breakfast, pack the bags, shower, clean the mobile home and chat with our neighbor, Pioliro on Wyylde. It’s time to leave this little piece of paradise. We take one last tour of the campsite to say goodbye and see you next time !

For four years, we have been coming every year to the libertine campsite of Ran du Chabrier. It’s a moment of escape and a total feeling of freedom. The place is idyllic. The people, including the staff, are welcoming and kind. We were apprehensive about the libertine nightclub outside but enjoyed it a lot. The weather is summery. I don't know what it would be like in the rain. There’s a slight feeling of incompleteness. I couldn’t participate in a gangbang. Damn rules ! Cela ne nous a pas empêchés de profiter pleinement et de s’éclater ! On a déjà hâte d’y retourner. Nous adorons cet endroit.



Discover more from AmanteLilli

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

20 thoughts we “Un week-end de liberté au Ran du Chabrier”