
A year ago, on a fêté Noël à Oslo, la capitale de la Norvège et le Nouvel An en Laponie. Je vous invite à nous suivre en Scandinavie dans une grande ville à taille humaine entre publicexhib et visite touristique. Nous avons eu la chance d’avoir la neige pour accompagner la promenade. Suivez la guide coquine en terres viking !

On débute par le quartier de Frogner avec de belles demeures datant de la fin du 19ème siècle. Certaines sont en bois. Nous avons environ deux kilomètres de marche pour rejoindre le Parc de Vigeland. On profite de cette petite marche matinale pour faire de l’exhibe sous la neige. La ville semble dormir sous ce blanc manteau. Il y a malgré tout des passants pour pimenter les photos.


Nous trouvons le quartier Frogner très beau. La maison rouge devant laquelle je montre mes charmes a été construite en 1892. Les demeures sont cossues et tout est propre. Niveau température, il fait dans les -6°. Je suis bien couverte entre la chapka, la doudoune et les bottes fourrées. Niveau jambes, This is not a cold area. Black tights are enough. We continue to the beautiful Vigeland Park (statue park), where we took many cheeky photos !
After visiting the park, we had lunch at a Greek restaurant for lack of finding local specialties and then we took a bus towards the Polar Explorations Museum (Fram Museum). We found it very interesting. We were going to the Arctic Circle a few days later and the city we were going to was often mentioned.
The next day, There is a thaw. It's 4°. The snow has melted. I'm wearing the same kind of outfit as the day before. I'm too hot ! To start the day off right, Spicing up the walk with exhibits in front of the Royal Palace. It overlooks downtown from the top of Bellevue Hill. It was built between 1824 and 1848 and it became the permanent residence of the royalty in 1905. We stay alert because the palace guards are on duty… and there are very slippery patches of ice ! Double risk and not for the same reasons !

We continue along Oslo's main street : Karl Johans Gate. To show you the monuments, I wanted to put on a display in front of the National Theatre built in 1899 (ochre-colored building) facing the faculty of law founded in 1811 (building with columns). Until 2020, all the Nobel Peace Prizes are awarded at this university. Karl Johans Gate stretches 1.5 km and connects the Royal Palace to the cathedral. La rue est très jolie et commerçante. Il s’y tient un marché de Noël très sympa.


Nous avons poursuivi la promenade matinale jusqu’au quartier de Damstredet. Entre les ruelles pavées et les petites maisons colorées en bois datant du XIXème siècle, c’est difficile de ne pas trouver l’endroit trop mignon. Impossible de résister à l’envie de faire des photos sexy à Damstredet ! On the other hand, il n’y a que deux ou trois rues charmantes. On en fait très vite le tour. Cela nous amène à poursuivre notre exploration jusqu’à la cascade d’Akerselva. Le quartier est quelconque. On the other hand, la cascade de 20m de haut est belle.. et c’est une vraie patinoire aux alentours ! On n’a pas fait d’exhibes comme pour le quartier de Grünerlokka.

On en a plein les jambes. Nous sautons dans un bus pour se rendre au fjord et découvrir le célèbre opéra à l’architecture futuriste inauguré en 2008. Nous retrouvons la civilisation et c’est un bonheur de faire ces publicexhib devant l’opéra d’Oslo ! Le bâtiment fait face au fjord. Normally, on peut monter sur le toit mais le verglas a entraîné la fermeture par mesure de sécurité. Next, il y a le musée Munch exposant les toiles du célèbre peintre norvégien (Le Cri or La Madone inter alia).

On se pose pour déjeuner. Nous découvrons que les Norvégiens ne servent pas d’alcool avant midi pile. MrSirban a demandé une bière à 11h57 et cela lui a été refusé. Mon jus d’airelles a été servi sans soucis. The day before, mon Homme voulait un vin chaud au marché de Noël. On nous a expliqué qu’il y a une zone sécurisée où boire de l’alcool. Nous avons finalement pris un thé aux épices (Glögg).

Niveau repas, We enjoy. MrSirban a pris des saucisses locales et moi, un ragout de renne. On a bien marché et nous avons besoin de reprendre des forces pour l’après-midi. Ce déjeuner au coin du feu nous a mis du baume au coeur pour poursuivre la visite d’Oslo en direction de la forteresse d’Akershus.

L’imposante forteresse d’Akershus a été construite dès 1299 sous le roi Hakon V. Elle domine Oslo et son fjord. Spicing up the public visit with exhibits. The site is large. You don’t bump into each other ! The citadel has had several lives : royal residence, defensive bastion, prison, ministerial office during the Second World War. Today, it houses the necropolis of Norwegian kings, museums and serves as a venue. We enjoyed wandering through the inner alleys and wooded paths of this imposing citadel.

I enjoyed flaunting my tights-covered buttocks Seamless, without seams or gusset. More, we ran into people ! It would be possible to see foxes between the fortress walls. However, I can’t find the information anywhere and we didn’t see any. Je me rappelle avoir usé et abusé du comique de répétition en criant au renard au moindre bruit de branches ou de feuilles. Vous pouvez plaindre MrSirban ! Pour faire pardonner la lourdeur de mon humour, je dois exhiber mes charmes et nylons !

Until 1924, Oslo s’appelle Christiana. Elle a été reconstruite en 1624 par le roi danois Christian IV à la suite d’un incendie. C’est une capitale à taille humaine. Nous avons beaucoup apprécié cette ville. On a manqué de temps pour tout visiter. Nous y sommes restés trois jours et avons privilégié la Laponie. On aurait pu passer une journée sur les iles du fjord ou une autre sur les pistes de ski utilisées aux J.O.. On y a fêté Noël 2024. The exhibits were quite easy, except for the more populated areas !

▼ Find all our exhibitions and Norwegian adventures ▼
Discover more from AmanteLilli
Subscribe to get the latest posts sent to your email.


4 thoughts we “[Norway] Publicexhib sexy à Oslo, The capital”
superbes exhibs touristiques, le feu et la glace!
Coucou Guillaume et merci beaucoup ♥ Il ne fallait pas avoir froid aux fesses pour faire ces exhibes norvégiennes ^^
Hello Lilli,
Vous regarder, vous montrer à Mr Sirban, est fort agréable, vous mélangez, le chaud et le froid joliment, Thank you…
Good evening Teeming ☺
Merci beaucoup ♥ Mon Homme a aimé me voir me geler les fesses pour faire ces photos ^^ Il a pris son temps pour faire certaines photos. C’est un taquin !
Belle semaine à vous ♥