Com MrSirban, nós nos casamos no 22 Agosto 2015. Ainda não celebramos nenhum aniversário de casamento até agora. Para o décimo ano, quisemos marcar a ocasião passando dois dias e meio em um famoso pequeno porto provençal. Douliou Douliou Saint-Tropez versão exibição pública ousados nos locais mais turísticos da cidade, siga o guia !
Faz uma eternidade que não viemos a Saint-Tropez em agosto. A última vez foi em 2007. Estávamos em família. É animado no verão. As exibições públicas no porto aconteceram todas diante de turistas. Impossível escapar disso. ! Há um mundo. Nous faisons fi des caméras de surveillance. La police fait des rondes en voiture et les agents de surveillance arpentent les trottoirs.
Mon Aimé me photographie les seins ou le sexe à l’air devant les yachts. Provocando, il suggère les photos coquines devant un célèbre bar restaurant. Je me pose sur une bite (ni voyez rien de sexuel). On attend qu’une famille passe pour faire l’exhibition. Il n’y a plus que des adultes à l’horizon. Un policier municipal papote à cinq mètres de moi. Je suis assez crispée. J’ai peur qu’il me surprenne la poitrine exhibée sur le port et nous sanctionne. Ce ne sont pas des publicexhib faciles à faire.
Continuamos o passeio num lugar um pouco menos frequentado. É preciso lidar com as pessoas de qualquer forma. É mais emocionante. Desde as sessões de’exibições em Veneza, tive um curioso paradoxo. Quanto mais gente há, mais ouso fazer exibições públicas arriscadas. Por outro lado, se só estão quatro ou cinco otários, tenho a impressão de que só me vêem a mim. É mais stressante.
Descemos até à Torre do Portalet. Subo a minha saia fendida sobre o meu rabo rechonchudo enquanto fotografo as âncoras. Dois velhotes conversam num banco. Um percebe o pequeno truque e evita dizê-lo ao seu colega ! Três pessoas chegam. Estou novamente surpreendida no meio da exibição. Eu pensava ter uma técnica de exposição discreta. Isto não funciona absolutamente nada !
Continuamos em direção ao pitoresco bairro da Ponche. Pegamos um caminho molhado pelas ondas que terminam a sua corrida no chão. Lamento ter esquecido os meus sapatos confortáveis em casa. Levei três pares de sapatos de salto baixo e quatro pares de saltos agulha de doze a quinze centímetros. Algumas passagens são um pouco complicadas !
Proponho Sr. Sirban de tirar uma foto sexy. Esta pequena praia é muito fofinha. Quero compartilhá-la convosco. Eu tomo minha coragem com as duas mãos. Estamos cercados pelo mundo. À direita, pessoas estão sentadas ou passeiam à beira da água. À esquerda, outras pessoas seguem pelo caminho coberto pelo mar. Atrás, turistas fotografam o local.
É #8217 hora do almoço.. Optamos por bolos e pastelaria num confeiteiro renomado.. Por acaso, uma mesa fica livre e podemos saboreá-los sentados a degustar uma limonada e um chá gelado. Continuamos a caminhada cheios de energias doces e fazemos a subida da Cidadela. O ponto de vista sobre Saint-Tropez vai do sino à marina.
Nós posicionamo-nos para fazer uma pequena exhibição, quando um inglês se oferece para nos tirar uma foto. Damos-lhe o telefone e fazemos uma foto romântica. Ele tira várias fotos. Recuperamos o telefone e propomos-lhe immortalizar a sua passagem, ele recusa e continua a sua visita. Retomamos de onde parámos : fazer uma exhibição diante do ponto de vista !
A visita à cidadela e ao museu de história marítima é interessante. Está quase a dar quinze horas e os nossos estômagos começam a pedir algo mais do que um bolo. Estamos a descer em direção ao Porto e a petiscar tapas. À noite, Estamos a celebrar os nossos dez anos de casamento à volta de uma refeição gastronómica. Não queremos comer muito para poder aproveitar.
Fazemos um desvio pela famosa gendarmerie. O local atrai muitos visitantes. Impossível não pensar no filme “O Gendarme de Saint-Tropez” de 1964 e na sua canção Douliou Douliou Saint-Tropez (ver o excerto do filme) cantado por Nicole Cruchot. Ela é a filha do marechal das logis Ludovic Cruchot interpretado por Louis de Funès ! Estive com a aparência na mente durante toda a estadia.
Ele não teria apreciado esta piscadela lasciva. Lembrar ! Ele tem a missão de erradicar o nudismo de Saint-Tropez. Antes de escrever o artigo, eu pensava que o título era “Fazes São-Tropez?” e ao verificar a informação, aprendi que Dou liou significaria “Doce lugar” em provençal… a menos que se trate de iogurte ou franglais. Mistério e bola !
Com MrSirban, estamos juntos desde 2003 e casados desde 22 Agosto 2015. O nosso casamento foi libertino. O meu padrinho de casamento tirou-me duas horas após a cerimónia sobre o vestido. Dez anos depois, nós quisemos celebrar este momento a dois num lugar que nos é querido, apreciando os prazeres da vida : passeio sexy, Exhib, instantes cúmplices e gastronomia.
Descubra mais em AmanteLilli
Inscreva-se para receber as últimas postagens enviadas para o seu e-mail.
18 pensamentos nós “Douliou douliou Saint-Tropez em exibição pública”
Feliz aniversário !
Esperamos que todos ainda estejamos aqui para os 20 anos, com sempre muitas exposições !
Beijos !
Obrigada Lack ☺
Em 20 anos, teremos de repetir as mesmas exibições em St-Trop então ^^ Ou em outro lugar quem sabe !
Bom fim de semana ♥ Beijinhos ♥
Adorei ver-vos fazer essas exposições nesta cidade mágica onde fui várias vezes. Se voltar lá, pensarei em vocês. Vocês são um casal maravilhoso. Beijos
Muito obrigado Giltrad ♥ Fico feliz em ler isso ! Conseguiram reconhecer os lugares assim, é mais excitante quando temos uma ideia do local onde isso acontece ☺ Não foram exibições fáceis, mas estou contente por ter conseguido fazer apesar da multidão. Muito excitante compartilhar esses momentos ♥ Beijinhos e obrigada novamente ♥
Cuco Lilli,
Aqui está um artigo que nos leva um pouco de volta às férias antes do regresso.
Que coragem de ousar as exposições num lugar tão frequentado, isso não me surpreende absolutamente de ti. E por uma vez reconheço lugares que já pisei, o que me deixa um pouco mais sonhador...
É muito gentil deste inglês ter-te proposto tirar-te uma foto, mais à sa place j’aurais été déçu de n’avoir pas eu droit à une petite exhibe 🙂
Merci aussi pour l’explication musicale, en lisant le titre de ton article je me suis étonné de le voir écrire de cette façon, mais connaissant ta rigueur d’écriture je me suis dit que je me trompais sûrement depuis des années… Et maintenant je connais même la signification 😉
En passant, j’ai beaucoup aimé les talons rouges et la petite jupe du jour !
Desejo-lhe uma semana muito agradável
BisouxXx
Oi Nico ☺
Merciiii ♥ Ca fait du bien de se rappeler les lieux de vacances, de bons moments, des souvenirs agréables, des apéros festifs !
Estou muito contente que conheças o lugar e tenhas podido relembrar os locais das exposições. As que estavam no porto e em frente à gendarmaria foram difíceis de fazer. Não procurámos que não houvesse ninguém, pois isso era impossível, apenas nos certificámos de que não havia miúdos à minha frente. Já tínhamos feito assim em Veneza, na praça de São Marcos, o Rialto e em frente à Ponte dos Suspiros. Desde então, tornaste-te mais corajosa para fazer essas exposições muito turísticas ☺
Quanto à música, estava convencida de ouvir “Você” e tive a curiosidade de querer ver as letras. Para minha surpresa, Tem “Douliou” ! E por mais que a tenha reescutado, j’entends quand même “Você” !
Merciiiii encore pour ton commentaire et bon dimanche après-midi à toi Nico ♥
Beijinhos por todo o lado ♥
Olá linda Lilli,
Avec un peu de retard je vous souhaite un joyeux anniversaire de mariage. Je vous souhaite également encore de nombreuses années de bonheur.
Merci de m’avoir fait découvrir Saint-Tropez par tes exhibitions (très jolies et parfois osées), je ne connais absolument pas la région.
Vu que je n’ai pas su répondre à ton commentaire, oui j’aurais bien joué le loup de mer poursuivant une belle sirène nue 😉
Bonne semaine à vous deux et pleins de gros bisous
Xxxx
Olá Joel ☺
Je te remercie pour les bons souhaits pour nos dix ans de mariage et plus à venir ♥ On ne le fête pas d’habitude mais dix ans, on a cédé !
Saint-Tropez est une cité portuaire très charmante, mais bondée l'été et a contrario, l'hiver… Está morto ! On aime le côté pittoresque, comme à Cassis ou La Ciotat. Se você não sabe, les deux dernières villes sont des ports tout aussi charmants et vivants aux quatre saisons.
Bon dimanche après-midi Le Loup ^^
BisouxXx todos ♥
Merci Lilli pour cette visite de St Tropez
Cela donne envie de découvrir ce village mais peut être en dehors de la haute période touristique.
Bravo por essas belas exibições arriscadas.
Teu querido ficou deslumbrado com o teu fato de noite. Li isso em uma das tuas postagens.
Não tens fotos de ti num vestido glamouroso para o jantar gastronómico? ?
Eu adoro mesmo quando estás vestida com uma roupa ultra feminina e sensual.
Parabéns pelo vosso aniversário de casamento.
Longa vida a vocês dois.
Olá Stéphane ☺
Je te remercie ♥ En dehors de la période touristique, c'est nettement plus calme, limite mort l'hiver. Il faut bien choisir : Verão, Está cheio. Maio-junho e setembro são boas alternativas.
As exibições não foram fáceis. Na falta de conseguirmos ficar sozinhos, esperámos que as famílias passassem para fazer as exibições apenas à frente de adultos. Um pouco de paciência e compreensão, funciona ☺
Para o enxoval, temos apenas uma foto nossa os dois no restaurante gastronómico e o local é demasiado reconhecível porque o empregado tirou o enquadramento. É por isso que não podíamos publicar nada. Eu tinha um vestido decote nas costas até à base das nádegas, mas sem expor a racha. Parava apenas antes com dois recortes nos quadris ☺
Obrigado mais uma vez e bom domingo para ti ♥ Beijinhos ♥
Olá, Lilli.
St Trop, já não está sobrevalorizado na temporada passada, é uma linda aldeia cheia de interesse .
A desafiar as proibições, a excitação deve ter aumentado e a celebração deve ter sido verdadeiramente bela .
Desejo a vocês ambos um feliz aniversário novamente. Sejam felizes e obrigada sempre pelas vossas partilhas. .
Ama , J.N
Oi Jean-Noël ☺
Como está ?
Já fazia uma eternidade desde que não vínhamos a Saint-Tropez em pleno mês de agosto. Geralmente, preferimos mais autêntico na primavera ou no outono. ferve de vida no verão, tem um rosto festivo e bling-bling mais acentuado do que há quinze anos.
Gostámos bastante, mas fizemos de maneira informal, exceto para o primeiro aperitivo onde escolhemos um lindo lugar para o tomar e o jantar gastronómico no sábado à noite.
Muito obrigado pelos teus bons desejos e pela tua gentileza a cada comentário ♥
Big kissesXx e tenha uma boa semana para você ♥
Olá, Eu sou um jovem de 25 ans dans 15 dias.
Eu não tenho nenhuma experiência em libertinagem e gostaria de me sentir seguro e deixar-me levar.
Para o
Prazer Bastien
Bonjour Bastien et joyeux anniversaire avec quelques jours d'avance ☺
Le libertinage est bienveillant et respectueux, le plus difficile est de commencer car les gens se méfient toujours un peu des “pequenos novos”. Le mieux est d'abord de se faire connaître en club ou sauna libertin avant de se lancer dans les rencontres privées car il y a déjà une petite connaissance des codes à respecter ♥
bisouxXx ♥
nós somos muitos no cap agde num apartamento de um CPL de amigas italianas e vocês estavam na praia baie cochon e uma noite nós os vimos na discoteca onde tivemos o prazer de nos divertir a dançar e vir espreitá-los nos cantos carinhosos
Olá,
Vocês nos confundem porque não fomos à Baía dos Porcos este ano e não estamos à procura de casais. Nós não dançámos com nenhum casal na discoteca. Aliás, não fomos a nenhuma discoteca…
olá, sou a Nadia e o Dario do sul, adeptos de exibições ao ar livre ! pour info on ses croisé au cap agde on vous adore tout les 2 et on connait bien Saint-Tropez
Olá,
Ce n'est pas nous que vous avez croisé au Cap d'Agde. Não fomos à Baía dos Porcos. Não fomos dançar para uma discoteca com outro casal e não acabámos em carícias, porque não frequentamos discotecas e não procuramos casais. Claramente, não somos nós..