Site gratuit d'une libertine exhibe
Site gratuit d'une libertine exhibe

性感摩天大楼 : 展示城市景观

这是我们法老之国之旅的最后一条发布,以首都作为结束. Notre chambre offre une vue imparable sur la ville, les buildings, le fleuve mythique. Je pense déjà au titre de cette publication : “Fesses sur la Ville” 而不是 “Peur sur la Ville” ; “Le Caire, Nid de Cochonne” 而不是 “Le Caire, Nid d’Espions”… aucun ne décrit cette capitale vibrante. Pourquoi se masturber le cerveau ? “性感摩天大楼 : exhib nue face à la villefera très bien l’affaire !

与我的爱人, nous sommes rôdés pour gagner du temps le matin. 而 西尔班先生 se douche, je bois un thé vert et range les affaires éparpillées dans la chambre. On ne s’est pas trop étalés. J’ai le temps de faire des photos coquines. Je positionne le téléphone en mode selfie contre l’oreiller. Le minuteur est fixé à dix secondes. Je prends la pause, jette un œil. Clic clac Kodak ! Le petit oiseau sort ! 长笛 ! Il y a un fichu contre-jour. Je retente. Rien à faire !

Je toque à la porte de la salle de bain et demande à mon Homme s’il pourra m’aider à prendre des photos coquines sur le building. La lumière du matin est belle comme la vue. Je souhaite partager cela avec vous. Mon Aimé finit de se préparer et me rejoint. Il propose immédiatement d’aller sur la terrasse toute nue. Je suis un peu hésitante. Nous sommes dans la capitale et le pays ne se prête pas aux exhibes. J’ai laissé 减号库伊卢斯 在法国. 加油 ! On tente !

Je m’approche du bord et observe l’environnement. Deux bateaux circulent sur le Nil en contrebas. Cela nous étonnerait qu’ils puissent me voir nue contre la rembarde. A l’exception des hôtels voisins, nous ne pensons pas être visibles. J’enchaîne les positions indécentes sur la terrasse de l’hôtel : cuisses offertes et cul cambré à la demande de mon Aimé. Il est inspiré par la vue sur les sites touristiques et mon corps nu habillé de talons aiguilles noirs !

Les préparatifs matinaux sont pimentés d’exhibes sexy sur le building. Cela ne suffit pas à arrêter l’horloge. Nous sommes tenus par le temps et il est l’heure de s’habiller pour rejoindre le groupe au rez-de-chaussée. 今天的行程是参观历史首都, 大博物馆和城堡. 每个地方都值得多逛逛 ! 我们非常喜欢这一天. 景色让我们大饱眼福. 有些人因为邻国好战而犹豫是否前往那里. 作为游客, 这一点很明显,而且这个国家本身是和平的. 不要犹豫去体验这一点 !


旅游信息 : 开罗是一个庞大而充满活力的大都市,人口超过一千万. 这座城市污染严重,交通尤其拥堵. 喇叭声杂乱无章,如同一场难以预测的噪音交响曲. 尽管存在所有这些缺点, 我们还是喜欢它.

大约在9世纪到15世纪之间, le Caire connaît un âge d’or culturel. Les savoirs se diffusent et influencent le reste du monde concomitamment à l’accroissement de la ville : citadelle de Saladin, fortifications de Badr al Gamali, nombreuses mosquées (plus de mille minarets), souk Khan el-Khalili fondé en 1382De grands scientifiques, astronomes, écrivains, médecins éclairent l’Europe et l’Asie. C’est une des plus anciennes villes islamiques au monde. On trouve également de nombreuses églises, notamment dans le quartier copte datant du IVème siècle. 我们没有参观它.

Les quartiers historiques sont très intéressants. Les souks sont calmes et propres comparés à d’autres. La grande Mosquée est vraiment belle. La citadelle est impressionnante. Le GEM est un musée incroyable où on peut passer au moins la journée. D-#8217一般, les gens sont gentils et les femmes particulièrement bienveillantes. Nous n’avons jamais ressenti d’insécurité. La grande misère entraîne beaucoup de mendicité et une culture du pourboire parfois pénible. Mise à part cela, rien à signaler ! Si vous avez envie de visiter ce pays, il ne faut pas hésiter un instant. C’est un voyage magique et magnifique.


▼ 我们法老之旅的所有发布 ▼


发现更多 阿曼特利利

订阅以获取发送到您的电子邮件的最新帖子.

离开有如何

您的电子邮件地址将不会发布. 标记为必填字段 *

20 想法 “性感摩天大楼 : 展示城市景观”